Igualmente en una frase
Igualmente puede usarse para significar algo como “yo también” o “lo mismo que acabas de decir”. Cuando se utiliza de este modo, suele emplearse solo como respuesta de una sola palabra a una afirmación. Por ejemplo, si alguien dice: “Ha sido un placer conocerte”, puedes responder simplemente: “Igualmente”.
Los primeros registros de “likewise” se remontan al año 1400. Es una forma condensada de la frase del inglés medio tardío in like wise, que significa “de manera similar”. La parte -wise de la palabra no se refiere a la sabiduría, sino que indica una manera o posición, como se ve en palabras como otherwise.
Según su significado, likewise puede utilizarse en una frase de varias maneras. A veces, aparece al principio de una frase en referencia a la frase anterior, como cuando se utiliza para significar “similarmente”, como en La mayoría de los escritores son ávidos lectores. Del mismo modo, a la mayoría de los chefs les encanta probar nuevas comidas. A veces, se utiliza en medio de la frase, como cuando se usa para significar “también”, como en Espero que este año sea alegre y que también te traiga éxito. Otras veces se utiliza al final de la frase, por ejemplo, cuando significa algo así como “lo mismo”, como en “Él dijo que debíamos presupuestar mejor y yo siento lo mismo”.
Igualmente sinónimo
Una idea diferente. Al ser el sujeto la fuente de datos, hay muchos adverbios que se pueden inyectar en la frase. La palabra “igualmente” no encaja en el espacio en blanco de la frase. Sin embargo, tal vez podría escribir la frase como
La frase es comprensible con “likewise”, pero tengo algunas reservas sobre su uso. “Igualmente” enfatiza que los otros cuatro son iguales que el primero. Esa imagen es ligeramente incongruente con “Todos”, que trata a los cinco periódicos como un grupo unificado.
Si el objetivo es enfatizar la fluidez de toda la empresa, entonces el uso de la aliteración de similar y mismo podría ser útil. Por lo demás, el siguiente @Spare1Rib4me es probablemente el más correcto por ser más sencillo:
Dado que estamos hablando de periódicos concretos que son objeto de filtrado, podríamos reformularlo como: Los periódicos son sujetos similares al filtro (no iguales o iguales desde la perspectiva de los filtros). En el contexto de la frase, esto podría cambiarse por “sujetos similares”.
Cómo utilizarlo de la misma manera
Normalmente, respondemos a “¡Buenos días!” con “¡Buenos días!” o a veces simplemente con “¡Buenos días!”, entendiéndose el “Bueno”. En realidad, no es ni un deseo ni una pregunta, sino un simple saludo y, de hecho, se puede responder con “¡Hola!”. Al menos donde yo he vivido, “Lo mismo digo” o “Igualmente” sería una respuesta extraña; sí respondemos “¡Lo mismo digo!” o “¡Tú también!” cuando alguien dice “¡Que tengas un buen [o buen] día!”.
Dependiendo de la entonación del gesto, “buenos días”, y de con quién se dialogue, podría interpretarse como una pregunta, un deseo o una proposición, pero no es estrictamente un saludo en el sentido de que sólo, “buenos días” o “buenos días” o “hola” puede ser la respuesta.
Decir que “igualmente” es “común”, como en “mucha gente lo dice en Los Ángeles”, es una exageración. “Igualmente” me suena muy extraño”. Pero en cuanto a “lo mismo que tú”, definitivamente puedo oírlo como algo común. “Igualmente a ti” también suena un poco mejor, pero no diría que mucha gente en Los Ángeles lo usa.
También la aplicación
Así que ese es un ejemplo de “cooperar” usado como sustantivo, como “cooperación”, pero significa gracias por seguir las reglas. Gracias por tu cooperación. Así que, es como si siguieras algún tipo de directriz social. Así que “cooperar” puede tener este significado.
En esa frase de ejemplo, parece que los dos países no podrían trabajar juntos de otra manera. Utilizamos “cooperar” para expresar que ambas partes, ambos grupos, obtienen algún tipo de beneficio de la situación.
“Colaborar” y la segunda acepción de “cooperar” comparten el significado de trabajar junto a alguien, sí, pero cuando usamos la palabra “colaborar”, es como si estuvieras trabajando estrechamente con alguien para hacer algo muy intelectual, como creativo o artístico. Así que esto puede ser como la música, podría ser un trabajo de investigación, podría ser una película. Es como si dos personas o dos grupos combinaran sus especialidades para hacer algo especial, para hacer algo único.
Así que esas son situaciones en las que “colaborar” es mucho más natural de usar que “cooperar”. También suena, cuando usamos “colaborar”, como si fuera natural que esas personas trabajen juntas. Si usamos “cooperar”, suena como si no fuera tan natural o como si no hicieran esas cosas.