Características del cuento
Las siete tramas básicas: Por qué contamos historias es un libro de 2004 de Christopher Booker que contiene un análisis de las historias y su significado psicológico influenciado por Jung. Booker trabajó en el libro durante treinta y cuatro años[1].
La metatrama comienza con la etapa de anticipación, en la que el héroe es llamado a la aventura que se avecina. A esto le sigue una etapa de sueño, en la que la aventura comienza, el héroe tiene cierto éxito, y tiene una ilusión de invencibilidad. Sin embargo, a esto le sigue una etapa de frustración, en la que el héroe tiene su primer enfrentamiento con el enemigo, y la ilusión de invencibilidad se pierde. Esto se agrava en la etapa de pesadilla, que es el clímax de la trama, en la que aparentemente se pierde la esperanza. Por último, en la resolución, el héroe supera su carga contra todo pronóstico.
La tesis clave del libro: “Por muchos personajes que aparezcan en una historia, su verdadera preocupación es una sola: su héroe. Es aquel con cuyo destino nos identificamos, ya que lo vemos evolucionar gradualmente hacia ese estado de autorrealización que marca el final de la historia. En última instancia, es en relación con esta figura central que todos los demás personajes de la historia adquieren su significado. Lo que cada uno de los otros personajes representa es en realidad sólo un aspecto del estado interior del propio héroe”.
Relatos cortos clásicos ingleses
La Odisea (Homero, siglo VIII a.C.)La Odisea, el poema épico de Homero del siglo VIII a.C., encabezó nuestra encuesta. ¿Por qué fue la primera opción? Según la escritora y locutora Natalie Haynes: “Porque es uno de los grandes mitos fundacionales de la cultura occidental; porque se pregunta qué significa ser un héroe; porque en ella aparecen grandes personajes femeninos, además de masculinos; porque está llena de dioses y monstruos y es propiamente épica y porque nos obliga a cuestionar las suposiciones que podemos tener sobre las búsquedas, la guerra y el tema siempre actual de lo que significa volver a casa”.
Lisa Appignanesi, novelista y crítica, señala su influencia en todo lo que siguió, argumentando que “es un modelo básico de historia: del viaje que es también un retorno”. Kenneth W Warren, profesor de inglés de la Universidad de Chicago, está de acuerdo. “No se puede obviar lo fundamental que ha sido la epopeya de Homero para la narrativa en Occidente. La Odisea ha proporcionado la arquitectura de la narrativa de la búsqueda y la plantilla para caracterizar la virtud masculina y femenina de manera que da forma, permite y limita nuestros hábitos narrativos hasta el presente”.
Ejemplo de relato corto en inglés
La definición de una obra clásica de la literatura puede ser un tema muy debatido; puede recibir una amplia gama de respuestas dependiendo de la experiencia de la persona a la que pregunte sobre el tema. Sin embargo, hay algunos principios que los clásicos, en el contexto de los libros y la literatura, tienen en común.
La literatura clásica es una expresión de vida, verdad y belleza. Debe ser de gran calidad artística, al menos para la época en que fue escrita. Aunque los estilos van y vienen, un clásico puede ser apreciado por su construcción y arte literario. Puede que no sea un éxito de ventas hoy en día debido al ritmo y al lenguaje anticuado, pero puedes aprender de él e inspirarte en su prosa.
En la literatura clásica, una obra suele considerarse una representación de la época en que fue escrita, y merece un reconocimiento duradero. En otras palabras, si el libro se publicó en un pasado reciente, no es un clásico; aunque el término “clásico moderno” puede aplicarse a los libros escritos después de la Segunda Guerra Mundial, necesitan longevidad para alcanzar la designación de un simple “clásico”. Un libro de cosecha reciente de gran calidad, aclamación e influencia necesita unas cuantas generaciones para determinar si merece ser llamado clásico.
Literatura clásica
Línea favorita: “La luz del sol llegaba tan poco a este lugar, que tenía un olor terroso y mortal; y corría tanto viento frío, que me daba escalofríos, como si hubiera abandonado el mundo natural”.
Línea favorita: “En ese momento sonó un curioso crujido dentro de la estatua, como si algo se hubiera roto. El hecho es que el corazón de plomo se había partido en dos. Ciertamente fue una helada terriblemente dura”.
Línea favorita: “Sentí que tiraba de algo que se aferraba a la manga de mi abrigo, y entonces vi que sostenía un pequeño demonio rojo que se retorcía por la cola -la pequeña criatura mordía y luchaba y trataba de agarrar su mano- y en un momento lo arrojó descuidadamente detrás de un mostrador… “¡Asombroso lo que la gente lleva consigo sin darse cuenta!”.
De este modo, O. Henry invita al lector a reconocer que, aunque los valiosos sacrificios que la pareja hace el uno por el otro reducen en última instancia sus regalos a la irrelevancia, sus sacrificios se hicieron por amor, y son por tanto los regalos más valiosos de todos.