Una parte de
Usted está aquí: Inicio / Diferencia / Aparte vs. Una parteA algunas personas les resulta difícil distinguir los términos aparte y una parte, ya que son similares tanto en sonido como en ortografía. Sin embargo, ambos tienen significados muy distintos y nunca deben usarse indistintamente.
Por su parte, la frase de dos palabras a part está compuesta por el artículo a y el sustantivo part, que denota “un trozo o segmento de algo, como un objeto, una actividad o un periodo de tiempo, que combinado con otros trozos constituye el todo”.
Hay dos formas sencillas de determinar qué término utilizar en la frase. La primera es intentar quitar la a y ver si sigue teniendo sentido. Si lo tiene, entonces una parte sería más aplicable y si no lo tiene, entonces aparte sería más apropiado.
En el equipo
Cuando se trata de elegir entre estas dos palabras, la palabra correcta suele ser apart. Esto se debe a que apart tiene múltiples funciones en una frase. Puede ser un adverbio que modifica a un verbo o un adjetivo que modifica a un sustantivo. Cuando se escribe “aparte de”, también puede ser una preposición.
Aparte de una rápida revisión gramatical de vez en cuando, deberías sentirte seguro de las diferencias entre apart y a part. Si quieres aclarar más malentendidos, empieza con las diferencias entre every day y everyday. Después, puedes centrarte en descubrir cuándo usar this, that, these y those.
Estar separado
A veces, apart vs. a part puede resultar confuso, especialmente para los hablantes no nativos de inglés. Vamos a desglosar esto. Apart se utiliza más comúnmente como adverbio. Indica una separación entre cosas. A part, en cambio, significa “una sección de un todo” o, en un escenario teatral, “el papel de un actor”. Aparte de es una preposición que se utiliza con frecuencia.
Estas dos expresiones se diferencian por un solo espacio y comparten orígenes similares. Aparte tiene su origen en las palabras latinas ad, que significa “a”, y “pars”, que significa “una pieza, división o parte”. La palabra Part desciende de partem, que es la forma acusativa latina de pars. Es fascinante cómo una palabra que describe la separación llega a parecerse tanto a una frase que trata de ser esencial para un todo unificado. Profundicemos en el tema de “apart” frente a “a part”:
Soy parte del equipo
Las dos expresiones son idénticas en su ortografía, salvo por un espacio, y tienen orígenes similares. Apart llegó al inglés a partir de las palabras latinas ad, que significa “a”, y pars, que significa “una pieza, división o parte”. Part deriva de partem, la forma acusativa latina de pars. ¿No es asombroso que una palabra que tiene que ver con la separación haya llegado a ser tan similar a una frase que tiene que ver con ser parte de un todo unificado?
La diferencia entre “apart” y “part” es que “apart” implica una separación entre las cosas (están alejadas unas de otras) y “part” denota que una cosa es una parte de otra más grande (hay una unión).