Skip to content

¿Cómo es la historia del Gato con Botas?

abril 15, 2022

Gato con botas wiki

El Maestro Gato, o El Gato con Botas, es un cuento de Charles Perrault y fue publicado en 1697. Charles era miembro de la Academia Francesa. Gracias a su participación como intelectual en esta organización, fue capaz de producir una obra llamada “Paralelos entre los antiguos”. Esta obra ayudó a la era de la Ilustración en Europa y permitió que Europa se abriera a los cuentos. Perrault publicó piezas muy conocidas en un libro titulado Historias o cuentos de tiempos pasados, con moraleja: Cuentos de Mamá Ganso. Sin embargo, publicó el libro con el nombre de su hijo, Pierre 1.    Aunque la versión del Gato con Botas más conocida hoy en día fue escrita por Perrault, la historia original del Gato con Botas era una fábula escrita por Giovanni Straparola 2. La versión de Perrault es muy similar a la original en el sentido de que sigue intentando ayudar al hijo menor. Sin embargo, esta versión es la primera que presenta las botas y un ogro. Además, la versión de Perrault hace que el gato sea un personaje muy astuto y furtivo, lo cual es un tema común para muchas otras historias como, por ejemplo, Las bodas de Jogeshwar3.

El gato de Shrek

El argumento de “El Gato con Botas” de Charles Perrault se pone en marcha cuando un joven no hereda nada de su difunto padre, salvo un gato. El gato parlante le dice al joven que está mejor de lo que cree. El gato se propone entonces hacer la fortuna del joven.

Un molinero tiene tres hijos. Cuando muere, deja su molino a su hijo mayor, su burro a su segundo hijo y su gato a su hijo menor. El hijo menor está muy descontento por no haber heredado más que un gato. Piensa que podrá comerse el gato y utilizar la piel del animal para calentarse las manos, pero que después se quedará sin nada. El Gato[2] dice que puede ayudar al joven. Pide que le den unas botas[3] y un saco. El Gato se pone las botas, mete algo de comida en el saco y se pone al acecho para cazar un conejo. Cuando un conejo joven entra en el saco, el Gato se lo lleva al Rey. Le dice al Rey que el conejo es un regalo de su amo el Marqués de Carabás.

Poco después, el Gato atrapa dos perdices. Se las lleva al Rey y le dice que son un regalo del Marqués de Carabás. Esta vez, el Rey le da al Gato un poco de dinero a cambio de las perdices. Durante varios meses, el gato sale a cazar y le da lo que coge al Rey. Cada vez dice que trae un regalo del Marqués de Carabás.

Fandom del Gato con Botas

El Gato con Botas es un gato basado en el personaje del cuento del mismo nombre con las botas, el sombrero, la capa y la espada que se asocian al cuento. El Gato habla con acento español y tiene la voz de Antonio Banderas.

Apareció por primera vez en Shrek 2 como mercenario contratado para capturar a Shrek. Después de convertirse en amigo de Shrek y de Burro, apareció en el resto de la franquicia de Shrek, incluyendo El ídolo lejano, Shrek Tercero, Shrek las Salas, Shrek para siempre, Asustado sin miedo y La Navidad de Burro. También ha aparecido en su propia franquicia derivada que incluye El Gato con Botas, El Gato con Botas: Los Tres Diablos, Las Aventuras del Gato con Botas y la próxima El Gato con Botas: El último deseo.

El Gato es una parodia del popular personaje del Zorro. Es un luchador orgulloso y honorable. Puede parecer un poco tonto y tiene muchos rasgos asociados a los gatos, pero también es un personaje que habla con suavidad, es suave, de buen corazón, encantador y heroico. El Gato es también un “gato de señoras” (similar a un hombre de señoras). Al Gato le gusta contar historias, cantar y bailar.

Gato de Shrek con botas

“El Gato con Botas” (en italiano: Il gatto con gli stivali) es un cuento de hadas italiano[1][2], que posteriormente se extendió por el resto de Europa, sobre un gato antropomórfico que se sirve de artimañas y engaños para conseguir poder, riqueza y la mano de una princesa en matrimonio para su amo, sin dinero y de baja cuna.

El relato más antiguo es el del autor italiano Giovanni Francesco Straparola, que lo incluyó en sus Noches caricaturescas de Straparola (c. 1550-1553) en XIV-XV. Otra versión fue publicada en 1634 por Giambattista Basile con el título de Cagliuso, y un cuento fue escrito en francés a finales del siglo XVII por Charles Perrault (1628-1703), funcionario retirado y miembro de la Académie française. Existe una versión escrita por Girolamo Morlini, de quien Straparola utilizó varios cuentos en Las noches facciosas de Straparola[3]. El cuento apareció en un manuscrito ilustrado dos años antes de su publicación en 1697 por Barbin en una colección de ocho cuentos de hadas de Perrault llamada Histoires ou contes du temps passé[4][5] El libro tuvo un éxito inmediato y sigue siendo popular[3].

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad