Algunos pensamientos para “alguna vez” y “algún tiempo” – margie sostiene la cortehttps://www.margieholdscourt.com ‘ algunos-pensamientos-para-s
pero el uso real es diferente para cada uno de ellos. En primer lugar, hay que distinguir entre los adverbios de frecuencia que pueden utilizarse al principio (menos frecuentemente al final) de la frase, y los que no.
En el ejemplo en cuestión hay un verbo modal puede que funciona como verbo auxiliar y, por lo tanto, la posición correcta del adverbio debe estar entre el auxiliar y el verbo principal, como en esta cita de Noel Coward:
McCawley en The Syntactic Phenomena of English da una teoría de los adverbios que hace que los adverbios “sometimes” (y todos los adverbios temporales) sean modificadores de la barra V que pueden elevarse opcionalmente para ser modificadores de la oración. Eso predice que todos los patrones que acabo de enumerar deberían ser aceptables. En mi opinión, aquí, y en general, la teoría de McCawley no funciona muy bien. Tengo mi propia teoría sobre los adverbios que, desgraciadamente, tampoco funciona muy bien para predecir hechos de colocación de adverbios. Es un problema difícil.
Algunas veces
En la frase anterior, no estamos hablando de cuánto tiempo se tardará en terminar el libro (lapso de tiempo); estamos hablando de cuándo se terminará el libro (punto en el tiempo). Por lo general, se puede sustituir “sometime” por “someday” o “at some point” cuando se utiliza de esta manera.
En la frase anterior, sometime cab driver significa “antiguo taxista”. Algunos escritores utilizan sometime para significar “ocasionalmente”, pero ese uso no es aceptado por todos. Si no está seguro de si su público interpretará “sometime” como “former” u “occasional”, puede ser una buena idea evitar la ambigüedad y utilizar términos más específicos.
Muchos escritores tienen problemas para recordar cómo se utiliza “some time”, “sometime” y “sometimes”. La buena noticia es que, una vez que se entiende la diferencia entre some time y sometime, resulta más fácil entender otros pares complicados como any time vs. anytime y any more vs. anymore.
Alguna vez o en algún momento
Aunque parezcan muy similares, “sometime”, “sometimes” y “some time” tienen significados ligeramente diferentes. Sometime significa un punto vago en el tiempo, y normalmente se refiere a una gran cantidad de tiempo. Sometimes” significa “ocasionalmente”. Algún tiempo se refiere a un periodo de tiempo.
Alguna vez se refiere a un momento indeterminado. Funciona como un adverbio, y también es sinónimo de algún día, un día, o tarde o temprano. Los adverbios son palabras que describen verbos, adjetivos y otros adverbios.
Por ejemplo, en El ruiseñor, Kristin Hannah utiliza sometime para referirse a un momento indefinido de la noche: “Como es habitual en los calurosos meses de verano, Sophie había tirado la colcha al suelo en algún momento de la noche”. Por ejemplo, se podría decir “Es su empleado alguna vez”, lo que implica que sólo trabaja para ella en ocasiones.
A veces es un adverbio muy común que significa ocasionalmente o de vez en cuando. Por ejemplo, Kazuo Ishiguro utiliza sometimes en The Buried Giant: “She and Beatrice went on conferring in low voices, sometimes glancing towards the crowd, sometimes at Axl. “Sometimes es un adverbio de frecuencia, que es un adverbio que describe la frecuencia con la que ocurre algo. Otros adverbios de frecuencia son “siempre”, “nunca”, “normalmente” y “raramente”. A veces es un poco especial porque puede ir al principio, en medio o al final de una frase. Por ejemplo, puedes decir “A veces se queda hasta tarde”, “A veces se queda hasta tarde” o “A veces se queda hasta tarde”. La colocación de otros adverbios de frecuencia suele ser más restringida.
Alguna vez definición & significado – merriam-websterhttps://www.merriam-webster.com ‘ diccionario ‘ alguna vez
Estoy usando Pimsleur y no viene con una lista de vocabulario. Es sólo de audio. La mayoría de las veces, puedo entender lo que están diciendo, pero algunas palabras me tienen perplejo y no puedo entender lo suficiente como para incluso buscarlo.Lo que me trae “a veces”. Está usando una palabra para a veces que me suena como jomjom (점점?) , pero no puedo encontrar eso como un término para a veces. ¿Alguna idea de lo que podría estar diciendo? 17 comentarioscompartirinformar100% UpvotedEntrar o registrarse para dejar un comentarioEntrarSign UpOrdenar por: mejor