Palabrotas venezolanas
El Día de San Valentín es este fin de semana y, mientras te preparas para decirle a tus seres queridos lo mucho que te importan, ¡asegúrate de usar el término de afecto correcto! En inglés, lo tenemos bastante fácil. “I love you” puede usarse en un sentido serio a nuestras parejas, a nuestros familiares y amigos cercanos, e incluso de forma juguetona en el regalo de San Valentín de un niño. Pero en español no es tan sencillo.
Lo creas o no, puede ser complicado traducir términos de afecto en algunos idiomas. En español, hay diferentes expresiones que significan “te quiero”, cada una de las cuales cae en un punto diferente del espectro del amor. Las dos más populares son “Te Amo” y “Te Quiero”. Ambas se traducen como “te quiero”, pero no comparten el mismo contexto. Uno es extremadamente serio y romántico por naturaleza, mientras que el otro es más informal.
Traducido literalmente como “te quiero”, te quiero es más apropiado para expresar amor a la familia, amigos cercanos o personas significativas. Si se desglosa aún más, “querer” es como decir amigos, primos – de ahí la naturaleza menos romántica de esta frase.
Formas de decir “te quiero” en español
¿Creciste comiendo arepas y haciendo tu leche con chocolate de Toddy? ¿Sentiste que Simón Díaz era básicamente tu abuelo? ¿Si? Entonces esta lista es para ti. Si no lo hiciste, pero conoces a más de un venezolano, entonces sabes que su jerga es bastante intensa. Aprende a hablar la lengua. Es hora de estar al día con tus panas, mi pana.
1. Chamo/a. Significa “hermano” o “amigo”, pero puede ser femenino. ¡Yay por la igualdad de género! También puedes usar esta palabra para decir “niño”, o “niña”, y añadir “ito/ita” al final para describir a un niño/niña pequeño.Ej: “¡Chamo, nunca adivinarás lo que pasó anoche!”
3. Chevere. “Chevere” es probablemente la palabra más venezolana que existe. Significa “bonito”, “bueno” o “genial”, y se usa todo el tiempo. No importa en qué nivel del espectro de la positividad te encuentres, “chevere” siempre puede aplicarse a él. Ej: “¿La película? Chévere. ¿La cena? Chévere. ¿La ceremonia de tu boda? Super chevere”.
5. Burda. “Mucho” o puede significar “realmente”. Se puede usar para describir que hay una gran cantidad de algo, o para describir que se siente realmente de alguna manera.Ej: “Tiene burda de carros”, = “Tiene muchos carros”.
Chamo venezuela
“Te quiero” en español y otras frases románticasEnamorarse es una experiencia increíble, y la mayoría espera encontrar el amor en su vida – esa persona que hace que su corazón se salte cuando entra en la habitación.A veces el amor no conoce fronteras, y puedes encontrarte enamorado de alguien que no habla bien tu idioma. O tal vez sí, pero quieres demostrarle tu amor no sólo por él, sino también por el español… ¡Pues no busques más! Hemos reunido todas las frases en español que puedes necesitar para expresar tu amor a tu pareja hispanohablante. Puedes practicar todas estas frases y más en nuestra nueva baraja de español: El amor en español.Haz clic en el siguiente enlace para saltar al tema que buscas en particular. “Te quiero” en españolEn español, hay dos formas de decir “te quiero”, dependiendo de cuánto quieras enfatizar tu amor. Por lo general, estas frases se utilizan en una relación a largo plazo, como en el caso del inglés.amar – amar (un poco más fuerte, no siempre romántico), muy fuerte en España
Citas de amor en español
también ¿Qué significa Chamo en Venezuela? Chamo(a) = n. Niño/niña. Con el sufijo -ito: un niño; también significa hijo o hija. Los venezolanos son bien conocidos entre los hispanohablantes por su afición y uso constante de esta palabra, que se utiliza repetidamente de la misma manera que el argot americano dude.
¿Qué significa cuando un chico te llama mi vida? Mi vida. Si alguien te llama mi vida significa que eres muy importante para él, aunque es mucho más común en español de lo que sería llamar a alguien ‘my everything’ en inglés. Corazón. Los españoles suelen referirse a un ser querido como corazón. Afecto.
“Chama” es un término utilizado para referirse a una mujer joven. Normalmente he oído que lo usan los venezolanos, pero no es tan popular en otros países. En el norte de México he escuchado una palabra similar “Chamaca” con el mismo significado.
¿Qué significa Fino en Venezuela? Literalmente se traduce como “fino”, usado por los venezolanos como una palabra “chévere”, adicionalmente, de manera muy similar al “¡Si va!” anterior, puede ser usado para estar de acuerdo y dejar de hablar al final de una conversación.