Saltar al contenido

¿Cómo se ponen las comillas en alemán?

abril 4, 2022

Comillas inglés vs alemán

Una parte esencial de aprender a escribir en alemán es aprender a utilizar correctamente la puntuación alemana, un sistema de marcas o signos que se colocan en un texto para aclarar el significado y separar las unidades estructurales. Por suerte, la puntuación alemana es similar a la inglesa en muchos aspectos.

En la escritura, en los periódicos y en muchos documentos impresos, el alemán también utiliza comillas que son similares a las del inglés, excepto que la comilla de apertura está debajo y no encima: Er sagte: “Wir gehen am Dienstag”. (Obsérvese que, a diferencia del inglés, el alemán introduce una cita directa con dos puntos en lugar de una coma).

B. Cuando se termina una cita con “él dijo” o “ella preguntó”, el alemán sigue la puntuación del estilo británico-inglés, colocando la coma fuera de la comilla en lugar de dentro, como en el inglés americano: “Das war damals in Berlin”, sagte Paul.

C. El alemán utiliza las comillas en algunos casos en los que el inglés utilizaría la cursiva (Kursiv). En inglés se utilizan comillas para los títulos de poemas, artículos, cuentos, canciones y programas de televisión. El alemán lo amplía a los títulos de libros, novelas, películas, obras dramáticas y a los nombres de periódicos o revistas, que en español irían en cursiva (o subrayados en la escritura):

Comillas simples alemanas

German Language Stack Exchange es un sitio bilingüe de preguntas y respuestas para hablantes de todos los niveles que quieran compartir y aumentar sus conocimientos del idioma alemán. Es 100% gratuito, no es necesario registrarse.

Estas son las dos formas correctas de citar en alemán. Tenga en cuenta que, a menos que en la mayoría de los otros idiomas, incluido el inglés, el sentido de las comillas es el contrario. Mientras que las comillas inglesas (“…”) son 66-99, en alemán es al revés: 99-66 (si te fijas en los símbolos de una fuente con serifa, verás a qué se refiere el 6/9). Y, por supuesto, aparte de la dirección, la primera se coloca en la parte inferior.

El Duden tiene un buen resumen sobre las reglas según la “Deutsche Rechtschreibung”. En la regla 12, explican cuándo hay que usar las medias comillas (“…”), que es cuando están dentro de otra cita (denotada por comillas completas: “…”).

Puede utilizar guillements (“…” y ‘…’) como alternativa, pero “así” es la forma preferida. Tenga en cuenta que se utilizan como chevrones, lo que significa que apuntan hacia dentro. Esto es diferente de su uso en francés (y en alemán en Suiza).

Cómo escribir las comillas alemanas mac

Gracias a nuestros amigos la coma, el punto y muchos otros tipos de puntuación, nuestra escritura tiene sentido y un ritmo natural. Al igual que en tu lengua materna, necesitarás una puntuación adecuada en alemán para escribir cualquier cosa, desde correos electrónicos hasta ensayos, sin volver loco a tu lector.

Por suerte, los signos de puntuación alemanes son prácticamente idénticos a los de otras lenguas occidentales, especialmente el inglés. Sólo hay un puñado de diferencias importantes, que te enseñaremos en este artículo para que te conviertas en un profesional de la puntuación alemana en poco tiempo.

Si llevas algún tiempo aprendiendo alemán, probablemente te habrás dado cuenta de que se parece bastante al inglés en muchos aspectos. A veces, descubrir los cognados hace que parezca que el alemán es el idioma que no sabías que conocías.

Incluso el uso de los signos de puntuación es el mismo que en inglés en muchos casos. Nuestro fiel Punkt (punto) también sirve para terminar las frases en alemán, aunque hay varias funciones únicas que veremos más adelante. Los elementos de las listas se siguen separando con la Komma (coma) y las preguntas se designan con un Fragezeichen (signo de interrogación) al final.

Comillas simples teclado alemán

Mira aquíhttp://www.die-tastenkombination.de/tastenkuerzel-fuer-anfuehrungszeichen-guillemets-chevrons.htmlWith Windows puedes construir un atajo con AutoHotkey o con PhraseExpress.Con un Mac esto es bastante más fácil y puede que encuentres este PDF bastante útil:http://www.hs-augsburg.de/~brownfox/brownfox_dokumente/Typo_1/Shortcuts_mac.pdf(y por favor, ten en cuenta que las comillas inferiores alemanas en Mac son “Alt + ^”, no “Alt + Shift + W”)

Hola Patrick, yo usaría AutoHotkey, pero también podrías asignar dos atajos de texto justo dentro de CT. Por ejemplo, para insertar ” -> sólo escribe ‘qql’para insertar ” -> sólo escribe ‘qqr'(esto es, por supuesto, sólo un ejemplo; podrías asignar los atajos que quieras; lo que sea fácil de recordar)Ver: http://cafetran.wikidot.com/text-shortcutsMichael

Buenos días,sí, desde hace unas 3 semanas, estoy en un Mac, sin querer debatir las ventajas Mac vs. Windows, aunque para un traductor sin conocimientos de informática como yo es bastante más fácil ahora.En mi teclado que tiene una disposición alemana, funciona tanto “Alt + ^” como “Alt + Shift + W para las comillas “inferiores”, aunque sean más redondas como puedo ver ahora (Alt + 2 para las superiores), ” y “.Al escribir en Word con la configuración para el alemán, se ajustan automáticamente a las inferiores. Parece que depende de la superficie, es decir, del respectivo corrector ortográfico.¡Gracias por todas vuestras soluciones!

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad