Saltar al contenido

¿Qué coche era un haiga?

abril 9, 2022

Butterfly || Jass Manak – Car Driving Whatsapp Status

Supuesto debido a que muchos otros verbos tienen -g- insertado para su presente de indicativo de primera persona y para todo su presente de subjuntivo (por ejemplo, poner tiene pongo como su presente de indicativo de primera persona y tiene -g- presente en todo su presente de subjuntivo, y lo mismo ocurre con hacer, caer, oír y decir, junto con muchos otros). La raíz -g- sustituyó a muchas raíces verbales más antiguas, como -e-, -i-, -y-, todas heredadas del latín, pero no sustituyó a las raíces del verbo haber. Haiga se utilizó ocasionalmente en el español antiguo, pero nunca ganó suficiente uso para reemplazar a haya como lo hicieron otras conjugaciones verbales con su verbo.

De la frase el carro más grande que haiga [sic] (literalmente “el carro más grande que hay”). haiga (véase la primera etimología en esta sección) es una conjugación incorrecta del verbo haber (la forma correcta es haya) y suele vincularse a la forma de hablar de una persona de bajos recursos. Los coches grandes se relacionaban demasiado con las personas de bajos ingresos que querían parecer muy importantes, por lo que haiga se mantuvo como nombre para los coches grandes.

#

Spanish Language Stack Exchange es un sitio de preguntas y respuestas para lingüistas, profesores, estudiantes y entusiastas de la lengua española en general que desean discutir los puntos más finos del idioma. Sólo se necesita un minuto para registrarse.

Es una variante regional de “haya” (primera y tercera persona singular, presente de subjuntivo del verbo “haber”). Oirá esa palabra de algunas personas con poca educación de forma natural, y también de personas bien educadas en una conversación informal, ya sea intentando hacer una broma o simplemente poniendo énfasis en la palabra pronunciándola de forma incorrecta (especialmente cuando “haiga” se pronuncia lentamente).

Según el diccionario, “haiga” es también un sustantivo, una palabra informal para designar un coche grande y ostentoso. Sin embargo, es la primera vez que oigo hablar de ese significado, y soy hablante nativo de español. Tal vez sea sólo una palabra local en algún país, y este origen podría ser irrelevante ya que la palabra no se usa mucho (eso, según el diccionario también).

1

¿Podría alguien decirme si esto es aceptable alguna vez, y si es así, qué países lo consideran una forma alternativa de haya? Aunque no sea gramaticalmente correcto, ¿se considera más coloquial que decir “haya” en ciertas zonas?

Además, puedo entender el uso de la palabra haya de un trabajador textil, que se hizo terrorista y murió en su ideología. (Claro que los terroristas y los textileros son gente extremadamente ignorante) Y tal vez deba explicarme el haber escuchado haiga en lugar de haya de un economista bilingüe, que llegó al más alto nivel de la política peruana”.

La estigmatización de esta conjugación rústica depende, por supuesto, del contexto, de quién lo escuche. Probablemente, en una zona rural remota a la mayoría de los hablantes no les importaría porque lo usan ellos mismos, pero será ciertamente criticado si se dice en un ambiente más educado.

Además, puedo entender el uso de la palabra haiga de un trabajador textil, que se hizo terrorista y murió en su ideología. (Por supuesto que los terroristas y los textileros son gente extremadamente ignorante) Y tal vez deba explicarme el haber escuchado haiga en lugar de haya de un economista bilingüe, que llegó al más alto nivel de la política peruana.”

H

haya1 SUBST f con artículo masculino en el singularhaya (árbol)beechhaya (madera)beechhaya (madera)beechwoodhaber2 SUBST m1. haber (bienes):haberassets Plvarias fincas forman parte de su haber

> form (emolumentos, paga):los haberes que se le adeudanmoney o monies owed to you formlos haberes del mes de diciembreincome o earnings for the month of DecemberI.haber1 VERB Aux Verbtabelle anzeigen1. haber (en los tiempos compuestos):no han/habían llegadono han/habían llegadocomo se haya olvidado lo mato¡ cuando/no bien hubo terminado literwhen/as soon as she had finished¿se habrán perdido?do you think they’ve o they might have got lost? no habrán tenido tiempoprobablemente no hayan tenido tiempo¿quién hubiera pensado que llegaría tan lejos¿quién hubiera pensado que llegaría tan lejos¿está arrepentida – ¡(que) lo hubiera pensado antes! yo también quería ir – ¡haberlo dicho!yo también quería ir – ¡deberías haberlo dicho!de haberlo sabido te habría avisadohad I known o if I’d known, I’d have told you2.1. haber form (expresando obligación, necesidad) (haber

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad