Palabras de 11 sílabas
“Tras 100 años de traducción y 50 años de desarrollo intensivo en lenguas distintas del japonés, el haiku como forma global de poesía sigue careciendo de una definición estándar, situación que da lugar a un vibrante debate por parte de poetas y académicos de todo el mundo. Este artículo enriquece los debates actuales sobre el haiku, sugiere directrices para su traducción y compara cómo su estructura de 5-7-5 moras en japonés podría reflejarse en una estructura de 11 sílabas para la versión inglesa del poema más corto del mundo”. -de la introducción de este ensayo de David McMurray.
1
Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes: “Decasílabo” – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (junio de 2007) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
El decasílabo (italiano: decasillabo, francés: décasyllabe, serbio: десетерац, deseterac) es un metro poético de diez sílabas utilizado en las tradiciones poéticas del verso silábico. En las lenguas con acento (verso acentual), es el equivalente al pentámetro con yemas o troqueles (especialmente el pentámetro yámbico).
Las epopeyas heroicas francesas medievales (las chansons de geste) se componían casi siempre en versos de 10 sílabas (de ahí que el decasílabo se denominara “verso heroico”), generalmente con una cesura regular tras la cuarta sílaba. (Sin embargo, el romance francés medieval (roman) se escribía con mayor frecuencia en versos de 8 sílabas (u octosílabos)).
En la ópera italiana del siglo XIX, esta forma se empleaba a menudo en el libreto. El musicólogo Philip Gossett describe la petición del compositor al libretista de su ópera Macbeth, Francesco Maria Piave, sobre su uso en las óperas de Giuseppe Verdi: “Me gustaría hacer un coro tan importante como el de Nabucco, pero no me gustaría que tuviera el mismo ritmo, y por eso te pido ottonari” [8 sílabas; y luego Gossett continúa] “Va, pensiero, sull’ali dorate” de Nabucco, “O Signore del tetto natio” de I Lombardi, y “Si ridesti il Leon di Castiglia” de Ernani emplean la métrica poética del decasillabi. [2]
Palabras de 20 sílabas
¿Qué es el pentámetro yámbico? Inicio1 / Los sonetos de Shakespeare2 / ¿Qué es el pentámetro yámbico? Si has estudiado alguno de los sonetos de Shakespeare habrás oído hablar del “pentámetro yámbico”… pero ¿qué es exactamente el pentámetro yámbico?
Otra forma de verlo es una sílaba corta seguida de una sílaba larga. Por ejemplo, deLIGHT, the SUN, forLORN, one DAY, reLEASE. El inglés es el idioma perfecto para los yambos por la forma en que funcionan las sílabas acentuadas y no acentuadas. (Curiosamente, el iambus suena un poco como un latido del corazón).
Juntando estos dos términos, el pentámetro yámbico es una línea de escritura que consta de diez sílabas en un patrón específico de una sílaba no acentuada seguida de una sílaba acentuada, o una sílaba corta seguida de una sílaba larga.
El soneto 18 de Shakespeare comienza “¿Te comparo con un día de verano?”. Este verso tiene cinco pies, por lo que está escrito en pentámetro. Y el patrón de acentuación es todo iambs (una sílaba no acentuada seguida de una sílaba acentuada):
Palabras de 12 sílabas
De todos modos, he memorizado el siguiente poema en inglés: Lepanto, de GK Chesterton. El poema es de tipo épico, y definitivamente parece tener un metro y ritmo de algún tipo. Si alguien quiere echar un vistazo, ¿hay algo en la métrica de este poema que sea similar al griego?
El verso formal inglés se basa en la acentuación de las palabras y la rima. El verso griego se basa en patrones rítmicos de sílabas largas y cortas. Así que, aunque utilicemos la terminología griega para describir los metros ingleses, no hay ninguna relación significativa entre ellos.
El ritmo se consigue cuando se repiten sonidos en un patrón. Si das un golpe suave en tu escritorio, no tienes ritmo. Si das un golpe fuerte en el escritorio, tampoco tienes ritmo. Si haces una sucesión de golpecitos suaves y fuertes aleatorios, lo mismo. Si haces un patrón, como tap-tap-TAP y lo repites en el tiempo tienes ritmo:
En poesía, esos patrones se llaman pies métricos. En la poesía inglesa, los toques suaves son sílabas no acentuadas y los toques fuertes son sílabas acentuadas. En la poesía griega clásica, los golpes suaves son sílabas cortas y los fuertes son sílabas largas. (Pido perdón a nuestros eruditos por mi simplismo).