Saltar al contenido

¿Cuál es el origen de los refranes mexicanos?

abril 17, 2022
¿Cuál es el origen de los refranes mexicanos?

Pinche español

En cualquier caso, una vez que la gente empieza a beber, el lenguaje pierde toda formalidad y el argot sale a relucir con más fuerza que en cualquier otro momento. Además, es muy común escuchar a los mexicanos hablar muy rápido, lo que se hace más evidente en las fiestas.

Estas expresiones que vas a aprender se pueden escuchar en todo el país, pero definitivamente son más comunes en la Ciudad de México.  Y, por supuesto, estas frases están pensadas para ser utilizadas por estudiantes de español que tienen la edad suficiente para disfrutar de bebidas para adultos de forma responsable.

Incluso puedes llevar tus nuevas expresiones mexicanas para fiestas a dar una vuelta con Gritty Spanish. También es para adultos y es una divertida introducción a la jerga española y a los acentos regionales, ¡incluido el mexicano!

La gente brinca, baila o baila slam en los conciertos. El slam (el mosh) es una expresión que viene del verbo inglés “to slam” porque cuando la gente baila esto, se golpean unos contra otros. Suele ocurrir en los conciertos de punk, rock o ska.

Puede que discoteca y antro no tengan el mismo origen, pero ahora se usan igual: como lugar de baile. La palabra antro -que en latín y griego significa “cueva”- solía tener una referencia negativa a un antro o a un vertedero.

Refranes mexicanos divertidos

Las palabras del argot son, sin duda, una de las partes más importantes para comprender plenamente otro idioma, pero no siempre son fáciles de captar. Históricamente, el argot siempre se ha hablado, no se ha escrito, por lo que las nuevas palabras y significados surgen del boca a boca en cualquier comunidad o sociedad. En este sentido, Internet cambia las cosas, pero ¿por dónde empezar? ¿Y con qué dialecto del español?

Con el español mexicano estás de suerte, porque muchas de sus palabras de argot comienzan con las mismas dos letras, “ch”, y tienen el mismo sonido “che” (pronunciado “chay”). Nuestro tercer vídeo de “Hablar español” trata de seis palabras de la jerga mexicana que debes conocer para sonar como un lugareño, todas las cuales empiezan por “ch”. Si te sientes seguro después de ver nuestro vídeo, sigue practicando -y aprende unas cuantas más- con un grupo clásico de música mexicana, Café Tacvba, cuya canción “Chilanga Banda” es bien conocida por estar repleta de palabras en español con “ch”.

No faltan palabras en español para expresar que algo te gusta, pero chido es una buena opción coloquial para decir “cool” o “great” en lugar de las más clásicas muy bueno o increíble. Chido no existe en otros dialectos del español ni tiene un significado original del que se haya reutilizado. Es una palabra que puede expresar acuerdo, aprobación, emoción y sentimientos positivos en general sobre lugares, situaciones, eventos, cosas… ¡lo que sea! Un ejemplo: Ese concierto estuvo muy chido. = That concert was very cool.

Un huevo que significa

Las actuales California, Arizona, Nuevo México, Texas, Nevada y Utah (además de partes de Colorado, Kansas, Oklahoma y Wyoming) formaban parte de México hasta que fueron cedidas a Estados Unidos al final de la Guerra México-Estados Unidos en 1848. Aunque el cambio de soberanía supuso una afluencia masiva de angloparlantes, también significó que miles de mexicanos que vivían en la región se convirtieran de repente en estadounidenses.

Incluso antes, en 1819, España cedió su colonia de Florida (que incluía partes de Alabama, Misisipi y Luisiana) a Estados Unidos. Como resultado de siglos de fronteras cambiantes, el español y el inglés han tenido numerosas oportunidades de contagiarse mutuamente. He aquí algunas de las palabras en español que probablemente utilices a diario.

No hay nada más americano que un vaquero, ¿verdad? Bueno, en realidad, los primeros en arrear ganado a caballo en Norteamérica fueron los vaqueros, que introdujeron la antigua tradición ecuestre española en el suroeste. Su nombre se deriva de vaca, la palabra española para – lo has adivinado – vaca.

Citas mexicanas

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  “Español de México” – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (marzo 2021) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

YucatecoEste artículo contiene símbolos fonéticos IPA. Sin un soporte de renderización adecuado, es posible que vea signos de interrogación, recuadros u otros símbolos en lugar de los caracteres Unicode. Para una guía introductoria sobre los símbolos IPA, véase Ayuda:IPA.

El territorio del México contemporáneo no es coextensivo con lo que podría denominarse español mexicano. El español que se habla en el estado más meridional de Chiapas, fronterizo con Guatemala, se asemeja a la variedad del español centroamericano que se habla en ese país, donde se utiliza el voseo[5] Mientras tanto, al norte, muchos mexicanos se quedaron en Texas tras su independencia de México. Tras el Tratado de Guadalupe Hidalgo, muchos mexicanos se quedaron en el territorio cedido a EE.UU., y sus descendientes han seguido hablando español en sus comunidades de Arizona, California, Colorado, Nuevo México, Nevada, Utah y Wyoming. Además, las oleadas migratorias de los siglos XIX y XX de México a Estados Unidos (sobre todo a la zona del suroeste, antiguamente mexicana) han contribuido en gran medida a que el español mexicano sea la variedad de español más hablada en Estados Unidos. El español hablado en las zonas costeras del Golfo de Veracruz y Tabasco y en los estados de Yucatán y Quintana Roo presenta más rasgos fonéticos caribeños que el hablado en el resto de México. Y el español de la península de Yucatán se distingue de todas las demás formas en su entonación y en la incorporación de palabras mayas.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad