Palabra de bifurcación
En ingeniería de software, una bifurcación de proyecto se produce cuando los desarrolladores toman una copia del código fuente de un paquete de software y comienzan a desarrollarlo de forma independiente, creando una pieza de software distinta y separada. El término suele implicar no sólo una rama de desarrollo, sino también una división en la comunidad de desarrolladores; como tal, es una forma de cisma[1] Los motivos para bifurcarse son las diferentes preferencias de los usuarios y el estancamiento o la interrupción del desarrollo del software original.
La palabra “fork” se ha utilizado para significar “dividir en ramas, ir por caminos separados” ya en el siglo 14.[2] En el entorno del software, la palabra evoca la llamada al sistema fork, que hace que un proceso en ejecución se divida en dos copias (casi) idénticas que (normalmente) divergen para realizar diferentes tareas[3].
No se sabe que “Fork” se haya utilizado en el sentido de cisma de la comunidad durante los orígenes de Lucid Emacs (ahora XEmacs) (1991) o de los BSD (1993-1994); Russ Nelson utilizó el término “shattering” para este tipo de bifurcación en 1993, atribuyéndolo a John Gilmore[6]. Sin embargo, “fork” se utilizaba en el sentido actual en 1995 para describir la división de XEmacs,[7] y era un uso entendido en el Proyecto GNU en 1996[8].
¿Es el tenedor un sustantivo común?
En cubertería o menaje de cocina, un tenedor (del latín: furca ‘horca’) es un utensilio, hoy en día generalmente de metal, cuyo largo mango termina en una cabeza que se ramifica en varias púas estrechas y a menudo ligeramente curvadas con las que se pueden ensartar los alimentos, ya sea para sujetarlos para cortarlos con un cuchillo o para llevarlos a la boca.
Se han encontrado tenedores de hueso en yacimientos arqueológicos de la cultura Qijia de la Edad de Bronce (2400-1900 a.C.), de la dinastía Shang (c. 1600-1050 a.C.) y de dinastías chinas posteriores. [Una talla en piedra de una tumba Han oriental (en Ta-kua-liang, condado de Suide, Shaanxi) representa tres tenedores de dos puntas colgando en una escena de comida[1]. También se han representado tenedores similares encima de una estufa en una escena de otra tumba Han oriental (en el condado de Suide, Shaanxi)[1].
En el Imperio Romano se utilizaban tenedores de bronce y plata, de los que se conservan muchos ejemplos en museos de Europa[3][4] El uso variaba en función de las costumbres locales, la clase social y el tipo de comida, pero en épocas anteriores los tenedores se utilizaban sobre todo como utensilios para cocinar y servir.
Para bifurcar el significado
Portmanteau, pronunciado “port-man-tow”, se refiere a una nueva palabra hecha a partir de dos palabras y sus significados. Por ejemplo, el portmanteau brunch se refiere a una comida combinada de desayuno y almuerzo, y spork es una mezcla entre cuchara y tenedor. Sigue leyendo para ver otros 100 ejemplos de palabras combinadas creativas, perfectas para el siglo XXI.
Ejemplos de portmanteausEl significado original de portmanteau es “maleta” en francés, lo que implica que dos palabras están metidas dentro. Los escritores utilizan los portmanteaus (o portmanteaux) para hacer más interesante su elección de palabras. Los portmanteaus demuestran que la creatividad del escritor está presente en las propias palabras que utiliza.
Muchos portmanteaus sin sentido fueron creados por autores como James Joyce, Charles Dickens y Lewis Carroll. Sin embargo, otros portmanteaus se han introducido en el habla y la lectura cotidianas, como las palabras populares del espanglish. Mira estos ejemplos de portmanteaus de entretenimiento, noticias, tecnología y más. Ejemplos de portmantes de entretenimientoMuchas palabras de moda en el mundo del entretenimiento son en realidad portmantes. Abrevian los conceptos del cine, la televisión y la música para hacerlos más atractivos para el público. A continuación, te presentamos algunas palabras portmanteau que tal vez hayas leído en una revista de entretenimiento:
Palabra de cuchillo
Probablemente sea una alusión a los modales en la mesa: saber qué tenedor usar para comer el pescado, la ensalada, etc. significa que te manejarás bastante bien en la alta sociedad (o en un restaurante caro). Así que supongo que, en un sentido general, significa que sabe cómo enfrentarse a diferentes situaciones.
Ya he oído esto antes, y Trisia tiene bastante razón. Tiene que ver con los modales en la mesa y con conocer el uso de todos los tenedores que acompañan a las cenas formales. Sin embargo, sin conocer el contexto, creo que probablemente signifique que la chica tiene modales formales y que proviene del tipo de entorno que implicaría que conociera todos los tenedores. Probablemente sea una descripción de su carácter
Hola y gracias a todos por vuestras respuestas. Lamentablemente no hay más contexto. Simplemente está describiendo a esta chica. “Ella se siente cómoda en el extranjero de una manera que la mayoría de los estadounidenses no son. Ella habla idiomas. Sabe qué tenedor usar y cuándo”.
Creo que probablemente quiere decir que la chica tiene modales formales y que viene del tipo de antecedentes que implicarían que conozca todos los tenedores. Probablemente sea una descripción de su carácter.