Skip to content

¿Cómo se usa a parte?

marzo 30, 2022

Por separado al principio de una frase

Los retos actuales de la obtención de imágenes CEST in vivo incluyen la superposición de señales de diferentes grupos. El solapamiento se debe a la proximidad de los grupos de resonancia y/o al amplio contraste de transferencia de magnetización (MTC) de las macromoléculas. El objetivo de este estudio es evaluar la viabilidad del CEST multipulso de retardo variable (VDMP) para evaluar por separado grupos de solutos con diferentes tasas de intercambio químico en el cerebro humano in vivo, al tiempo que se mitiga el MTC.

Se simularon curvas de saturación VDMP para aminas, amidas y efecto nuclear Overhauser retransmitido. Se adquirieron datos de VDMP de fantasmas de glutamato y albúmina de suero bovino, y de seis voluntarios sanos en 7T. Para los datos in vivo, la eliminación de la MTC se realizó mediante un ajuste Lorentziano de tres grupos. Se utilizaron diferentes amplitudes B1 y tiempos de mezcla para evaluar grupos CEST con diferentes tasas de intercambio.

Los resultados muestran la importancia de la eliminación de MTC cuando se aplica VDMP in vivo y la influencia de B1 para distinguir los diferentes pools. Por último, también se informa de los tiempos óptimos de B1 y de mezcla para saturar eficazmente los componentes de intercambio lento y rápido. Las amidas de cambio lento y los componentes rNOE pudieron distinguirse cuando se utilizó B1 = 1 μT y tmix = 10 ms y 40 ms, respectivamente. Los componentes de cambio rápido alcanzaron la mayor saturación cuando se utilizó un B1 = 2,8 μT y tmix = 0 ms.

Por separado significa

Cuando empezó a aprender inglés, es posible que haya memorizado palabras como: English meaning of the word “separately”; Pero ahora que ya conoces el idioma, hay una manera mejor de aprender el significado de “separately” con ejemplos de oraciones.

Todas las partes de la oración en inglés se usan para hacer oraciones. Todas las oraciones incluyen dos partes: el sujeto y el verbo (que también se conoce como predicado). El sujeto es la persona o cosa que hace algo o que se describe en la frase. El verbo es la acción que realiza la persona o cosa o la descripción de la persona o cosa. Si una frase no tiene sujeto y verbo, no es una frase completa (por ejemplo, en la frase “Went to bed”, no sabemos quién se acostó).

Una frase compleja con “por separado” contiene al menos una cláusula independiente y al menos una cláusula dependiente. Las cláusulas dependientes pueden referirse al sujeto (who, which), a la secuencia/tiempo (since, while) o a los elementos causales (because, if) de la cláusula independiente.

Sinónimo de separación

Las dos expresiones son idénticas en su ortografía salvo por un espacio, y tienen orígenes similares. Apart llegó al inglés a partir de las palabras latinas ad, que significa “a”, y pars, que significa “una pieza, división o parte”. Part deriva de partem, la forma acusativa latina de pars. ¿No es asombroso que una palabra que tiene que ver con la separación haya llegado a ser tan similar a una frase que tiene que ver con ser parte de un todo unificado?

La diferencia entre “apart” y “part” es que “apart” implica una separación entre las cosas (están alejadas unas de otras) y “part” denota que una cosa es una parte de otra más grande (hay una unión).

¿Cómo se usa a parte? online

Existen varias fuentes de información reconocidas a nivel nacional sobre el modificador 25. Los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid (CMS) exigen que el modificador 25 sólo se utilice en las reclamaciones de servicios de E/M, y sólo cuando estos servicios sean prestados por el mismo médico (o el mismo profesional no médico cualificado) al mismo paciente en el mismo día que otro procedimiento u otro servicio.

Ejemplo 1: Un paciente acude al cardiólogo para una cita quejándose de molestias ocasionales en el pecho durante el ejercicio. El paciente tiene antecedentes de hipertensión y colesterol alto. Después de que el médico complete una visita a la consulta, se determina que el paciente necesita una prueba de esfuerzo cardiovascular que es realizada ese día por el mismo médico.

Codificación para el ejemplo 1: El médico u otro proveedor sanitario cualificado codifica una visita E/M (99202 – 99215) y el médico u otro proveedor sanitario cualificado también codifica la prueba de esfuerzo cardiovascular (93015). El modificador 25 se añade a la visita E/M para indicar que hubo una E/M identificable por separado en el mismo día de un procedimiento.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad