¿Qué es el arroz haiga?
¿Podría alguien decirme si esto es aceptable alguna vez, y si es así, qué países lo consideran una forma alternativa de haya? Aunque no sea gramaticalmente correcto, ¿se considera más coloquial que decir “haya” en ciertas zonas?
Además, puedo entender el uso de la palabra haya de un trabajador textil, que se hizo terrorista y murió en su ideología. (Claro que los terroristas y los textileros son gente extremadamente ignorante) Y tal vez deba explicarme el haber escuchado haiga en lugar de haya de un economista bilingüe, que llegó al más alto nivel de la política peruana”.
La estigmatización de esta conjugación rústica depende, por supuesto, del contexto, de quién lo escuche. Probablemente, en una zona rural remota a la mayoría de los hablantes no les importaría porque lo usan ellos mismos, pero será ciertamente criticado si se dice en un ambiente más educado.
Además, puedo entender el uso de la palabra haiga de un trabajador textil, que se hizo terrorista y murió en su ideología. (Por supuesto que los terroristas y los textileros son gente extremadamente ignorante) Y tal vez deba explicarme el haber escuchado haiga en lugar de haya de un economista bilingüe, que llegó al más alto nivel de la política peruana.”
Ejemplos de Haiga
Supuesto debido a que muchos otros verbos tienen -g- insertado para su presente de indicativo de primera persona y para todo su presente de subjuntivo (por ejemplo, poner tiene pongo como su presente de indicativo de primera persona y tiene -g- presente en todo su presente de subjuntivo, y también lo tienen hacer, caer, oír y decir, junto con muchos otros). La raíz -g- sustituyó a muchas raíces verbales más antiguas, como -e-, -i-, -y-, todas heredadas del latín, pero no sustituyó a las raíces del verbo haber. Haiga se utilizó ocasionalmente en el español antiguo, pero nunca ganó suficiente uso como para reemplazar a haya como lo hicieron otras conjugaciones verbales con su verbo.
De la frase el carro más grande que haiga [sic] (literalmente “el carro más grande que hay”). haiga (véase la primera etimología en esta sección) es una conjugación incorrecta del verbo haber (la forma correcta es haya) y suele vincularse a la forma de hablar de una persona de bajos recursos. Los coches grandes se relacionaban demasiado con las personas de bajos ingresos que querían parecer muy importantes, por lo que haiga se mantuvo como nombre para los coches grandes.
Significado de Haiga
De todas las contribuciones al arte mundial que han hecho los japoneses, el haiga es quizá la más singular. Es, por definición, una combinación de elementos visuales y verbales que funcionan en conjunto para crear una experiencia estética muy distinta de cualquiera de los dos elementos tomados por sí mismos. Esta combinación de materiales pictóricos y poéticos es poco frecuente en cualquier cultura, y especialmente en la llamada “alta” cultura: además del haiga, otras combinaciones de este tipo incluirían el dibujo con título (casi siempre humorístico), los cómics, los carteles, el arte caligráfico, la publicidad impresa y televisiva, los grafitis, la obra de unos pocos artistas occidentales como Roy Lichtenstein, y no mucho más.
Lo que podría considerarse sorprendente, dado que lo visual y lo verbal son los dos elementos de comunicación más poderosos y frecuentemente empleados. Pero precisamente por eso, quizás no, ya que cada uno es tan poderoso por sí mismo, y tan demandante de atención, que puede resultar ineficaz combinarlos; del mismo modo, quizás el solapamiento entre ambos podría considerarse una distracción de cualquiera de ellos. Sea cual sea la explicación, hay muy pocos antecedentes de esta combinación en el arte.
Haiga” en una frase
Supuesto debido a que muchos otros verbos tienen -g- insertado para su presente de indicativo de primera persona y para todo su presente de subjuntivo (por ejemplo, poner tiene pongo como su presente de indicativo de primera persona y tiene -g- presente en todo su presente de subjuntivo, y lo mismo ocurre con hacer, caer, oír y decir, junto con muchos otros). La raíz -g- sustituyó a muchas raíces verbales más antiguas, como -e-, -i-, -y-, todas heredadas del latín, pero no sustituyó a las raíces del verbo haber. Haiga se utilizó ocasionalmente en el español antiguo, pero nunca ganó suficiente uso como para reemplazar a haya como lo hicieron otras conjugaciones verbales con su verbo.
De la frase el carro más grande que haiga [sic] (literalmente “el carro más grande que hay”). haiga (véase la primera etimología en esta sección) es una conjugación incorrecta del verbo haber (la forma correcta es haya) y suele vincularse a la forma de hablar de una persona de bajos recursos. Los coches grandes se relacionaban demasiado con las personas de bajos ingresos que querían parecer muy importantes, por lo que haiga se mantuvo como nombre para los coches grandes.