Saltar al contenido

¿Cuáles son los dichos que hay?

marzo 25, 2022
¿Cuáles son los dichos que hay?

Lista de refranes

Un refrán es una expresión breve e ingeniosa que suele contener un consejo o expresar una verdad evidente. Muchos refranes tradicionales siguen siendo de uso generalizado en la actualidad. La mayoría de los refranes de esta sección son bien conocidos en inglés, aunque algunos proceden de otras lenguas. El significado o la interpretación que se muestra de cada refrán se cree que es la interpretación generalmente aceptada del mismo, aunque para algunos refranes la interpretación puede ser más subjetiva que para otros.

Hay literalmente miles de refranes en inglés (y en todos los idiomas). El término refrán transmite la idea de cualquier expresión de sabiduría o verdad, generalmente transmitida por generaciones anteriores. El origen de un refrán es, en la mayoría de los casos, desconocido. Muchos refranes ingleses proceden de otras lenguas y viceversa.

Los refranes pueden clasificarse bajo diferentes términos, de los cuales el proverbio es probablemente el más conocido. Otros tipos de refranes son el adagio, la máxima, el lema, el epigrama y el aforismo, aunque francamente la distinción entre ellos es a menudo vaga:

Frases que empiezan por f

Los proverbios añaden versatilidad y color a nuestra lengua hablada, así que hoy le presentaremos los treinta proverbios suecos más comunes. Utilizar cualquiera de ellos en el momento adecuado seguramente impresionará a los hablantes nativos.

Si realmente quiere que sus habilidades lingüísticas brillen, conocer los proverbios en lengua sueca es una gran manera de empezar. Y, por supuesto, también te ayudará a encajar mejor con los suecos y a comprender mejor su cultura.

Como dicen, “la risa es la mejor medicina”. ¡Qué cierto es! Así que empecemos por echar un vistazo a algunos proverbios y refranes suecos llenos de humor que los suecos suelen utilizar para expresar su sabiduría (y su ingenio)… ¡Sorprenda a los hablantes nativos con estos divertidos axiomas!

Dichos americanos

Es común encontrar diferentes palabras existentes en inglés para representar ideas similares. Es una característica frecuente de una lengua con una larga historia. Existen varios tipos específicos de refranes, de los cuales el proverbio es probablemente el más conocido. Sin embargo, la distinción entre ellos suele ser bastante vaga.

AforismoEnunciado escueto y memorable de una verdad u opinión; adagio.[del griego aphorismos, de aphorizein, delimitar, definir. Apo- (1. Lejos de; fuera; separado. 2. Sin 3. Relacionado con) + Horizein (límite, frontera)]

FolkloreEl término en sentido estricto significa la tradición oral de un grupo de personas. En un sentido más amplio, el folclore describe la totalidad de las tradiciones “demóticas”. A menudo tiene elementos religiosos o míticos.

ModismoExpresión que es propia gramaticalmente o que no puede entenderse a partir de los significados individuales de las palabras. Muchas expresiones idiomáticas son específicas del idioma y, por tanto, difíciles de traducir.

CitaSe trata de una repetición, tomada literalmente de otro texto o discurso y atribuida explícitamente mediante una cita. Las citas, cuyo contexto original se ha perdido y ya no puede reconstruirse, se denominan fragmentos.

Buscador de frases

La frase “hacer la vista gorda” -a menudo utilizada para referirse a la negativa voluntaria a reconocer una realidad concreta- se remonta a un capítulo legendario de la carrera del héroe naval británico Horatio Nelson. Durante la batalla de Copenhague de 1801, los barcos de Nelson se enfrentaron a una gran flota danesa-noruega. Cuando su oficial superior, más conservador, le indicó que se retirara, el tuerto Nelson supuestamente acercó su telescopio a su ojo malo y proclamó alegremente: “Realmente no veo la señal”. Y así consiguió una victoria decisiva. Desde entonces, algunos historiadores han descartado la famosa ocurrencia de Nelson como un mito del campo de batalla, pero la frase “hacer la vista gorda” persiste hasta nuestros días.2. Elefante blanco

Los elefantes blancos se consideraban criaturas muy sagradas en Tailandia -el animal incluso adornó la bandera nacional hasta 1917-, pero también se utilizaban como una forma sutil de castigo. Según la leyenda, si un subalterno o un rival enfadaba a un rey siamés, éste podía regalarle un elefante blanco. Aunque aparentemente era una recompensa, la alimentación y el alojamiento de estas criaturas eran tremendamente caros, y el cuidado de uno de ellos a menudo llevaba al receptor a la ruina financiera. No se sabe con certeza si algún gobernante en concreto concedió este regalo pasivo-agresivo, pero el término ha pasado a referirse a cualquier posesión onerosa, sea o no un paquidermo. 3. Lágrimas de cocodrilo

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad