Saltar al contenido

¿Qué es la lengua el lenguaje el habla y el dialecto?

abril 18, 2022
¿Qué es la lengua el lenguaje el habla y el dialecto?

Definición de dialecto

Los acentos se han desarrollado a lo largo de la historia. Se establecieron cuando las personas vivían en entornos más aislados, ya que había menos conexiones entre las ciudades, por lo que el número de personas con las que se relacionaban era limitado.

Los acentos se han desarrollado a lo largo de la historia. Se establecieron cuando la gente vivía en entornos más aislados, ya que había menos conexiones entre las ciudades, por lo que el número de personas con las que se relacionaba la gente era limitado.

Boomer describe a una persona nacida entre 1946-1964 (el periodo del baby boom), pero los jóvenes lo utilizan para describir a cualquier persona mayor de 35/40 años. Suele utilizarse de forma despectiva para vetar las opiniones de la generación mayor en línea.

Si entiendes tanto el acento como el dialecto, es más probable que puedas hablar el idioma como lo haría un nativo. Ya que sonarás más como un nativo y entenderás a todos los tipos de hablantes de inglés en el Reino Unido.

Definición de dialecto lingüística

Un dialecto es una variedad regional o social de una lengua que se distingue por su pronunciación, gramática y/o vocabulario. El adjetivo dialectal describe todo lo relacionado con este tema. El estudio de los dialectos se conoce como dialectología o sociolingüística

El término dialecto se utiliza a menudo para caracterizar cualquier forma de hablar que difiera de la variedad estándar de una lengua, que se considera en gran medida libre de dialectos. Dicho esto, pocas personas hablan realmente la variedad estándar y la mayoría de las lenguas representan un dialecto.

“Un dialecto es una variedad del inglés que se asocia a una región y/o clase social determinada. Por decir algo obvio, los hablantes de distintas regiones geográficas hablan el inglés de forma bastante diferente: de ahí que nos refiramos al “Geordie” (inglés de Newcastle), al “inglés de Nueva York” o al “inglés de Cornualles”.

Además de la variación geográfica, el entorno social de un hablante también influye en la variedad de inglés que habla: dos niños pueden crecer en el mismo pueblo de Yorkshire, pero si uno nace en una familia rica y asiste a un colegio privado caro, mientras que el otro nace en una familia menos acomodada y asiste a la escuela pública local, es probable que ambos acaben hablando variedades de inglés bastante diferentes. Es esta combinación de variación regional y social a la que me refiero colectivamente como “dialecto”” (Hodson 2014).

Ejemplos de dialectos

Para empezar, debemos señalar que no estamos hablando del sentido abstracto del lenguaje, sobre el que puedes leer todo aquí. Esta distinción se refiere a por qué el inglés y el español son “idiomas”, pero el spanglish y el nuevo español mexicano son “dialectos”. La distinción exacta es un poco turbia.

La descripción más popular de la diferencia entre lenguas y dialectos proviene del erudito del yiddish Max Weinreich, quien supuestamente la escuchó de un miembro de la audiencia durante una conferencia que estaba dando: “Una lengua es un dialecto con un ejército y una armada”. Aunque se trata sobre todo de una frase pegadiza y divertida, en cierto modo llega a la diferencia entre lenguas y dialectos. La decisión de llamar a algo lengua está ligada a la forma en que los países identifican sus fronteras, al número de personas que hablan la lengua y a otras consideraciones políticas.

En realidad, no hay una forma científica de separar las lenguas entre sí. Se puede decir que el japonés y el sueco son lenguas claramente diferentes, pero algunas lenguas son muy similares. El sueco, el noruego y el danés son muy parecidos, hasta el punto de que son prácticamente inteligibles entre sí. Los dialectos del chino, en cambio, no son todos mutuamente inteligibles, pero no se han ganado el título de lengua. En realidad, no hay una diferencia exacta entre lenguas y dialectos. En algunos escritos se dice que los dialectos son sólo hablados, mientras que las lenguas incluyen tanto aspectos escritos como hablados, pero para los lingüistas son prácticamente lo mismo. Las lenguas son sólo dialectos que se autoimportan.

Dialectos ingleses

La Tabla 1 presenta las características de los participantes. La edad de los participantes oscilaba entre los 5,8 y los 12,5 años (M = 8,3 años, SD = 1,3 años). La muestra tenía una inteligencia no verbal dentro de los límites normales (M = 97,36, SD = 14,83), medida por el Test Breve de Inteligencia de Kaufman-Segunda Edición (Kaufman & Kaufman, 2004). Aproximadamente la mitad de los participantes eran varones (48%). Los participantes estaban matriculados en escuelas de comunidades de muy bajos ingresos y asistían a escuelas primarias públicas tradicionales. En estas escuelas de alta pobreza, entre el 87% y el 100% de los niños cumplían los requisitos para participar en el programa nacional de almuerzos escolares, que proporciona comidas gratuitas o a precio reducido a los estudiantes de bajos ingresos.Tabla 1.Características demográficas de los estudiantes por cohorte.CohorteTamaño de la muestra en cada grado

Nota.  La cohorte es una etiqueta para el grupo de niños tal y como entraron en el estudio, por año y grado. Por ejemplo, 1-2 se refiere a los alumnos de primer año, segundo grado, y 2-4 a los de segundo año, cuarto grado. La densidad dialectal está en una escala de porcentaje. La comprensión de pasajes está en una puntuación W (Schrank et al., 2014). El lenguaje está en una puntuación z longitudinalmente consistente, de primero a quinto grado.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad