La Luna | Rima infantil animada en inglés
Hacemos todo lo posible para que nuestros contenidos sean útiles, precisos y seguros.Si por casualidad detecta un comentario inapropiado mientras navega por nuestro sitio web, por favor utilice este formulario para hacérnoslo saber, y nos ocuparemos de ello en breve.
El deletreo de dedos en ASL que se proporciona aquí se utiliza más comúnmente para nombres propios de personas y lugares; también se utiliza en algunos idiomas para conceptos para los que no hay ningún signo disponible en ese momento.Obviamente hay signos específicos para muchas palabras disponibles en el lenguaje de signos que son más apropiados para el uso diario.
Canción de Casi Luna Llena (¡La lectura en voz alta con canciones!)
La melodía comúnmente asociada a la rima fue registrada por primera vez por el compositor y coleccionista de rimas infantiles James William Elliott en su National Nursery Rhymes and Nursery Songs (1870). La palabra “fun” en la rima se sustituye a veces por “sport”, “a sight”, o “craft”[4].
La rima puede remontarse al menos al siglo XVI. Algunas referencias sugieren que se remonta a mil o más años atrás: en los primeros manuscritos medievales iluminados, un gato tocando el violín era una imagen popular[5] Hay una referencia en la obra de Thomas Preston A lamentable tragedy mixed ful of pleasant mirth, conteyning the life of Cambises King of Percia, impresa en 1569, que puede referirse a la rima:
En la obra “Mother Goose in Prose” de L. Frank Baum, la rima fue escrita por un niño de granja llamado Bobby que acababa de ver al gato corriendo con su violín pegado a la cola, a la vaca saltando sobre el reflejo de la luna en las aguas de un arroyo, al perro corriendo y ladrando de emoción, y al plato y la cuchara de su cena deslizándose en el arroyo.
Luna | Jugar a las rimas con letra | Las mejores rimas en inglés
Esta debe ser la primera vez que no he publicado casi nada en un mes desde la infancia de este sitio. No tenía mucho que decir en mayo, supongo. He levantado un poco el pie del acelerador musicalmente después de terminar el segundo disco de EL ÁNGULO DE LA MEJOR DISTANCIA, y cuando no estoy haciendo mucho en el departamento musical no suele haber mucho que decir aquí. Probablemente ya es hora de que lo remedie y vuelva a coger impulso.
Básicamente, funciona así: cuando te desplazas hasta la parte inferior de la página de inicio, el blog seguirá cargando más posts infinitamente, o hasta que no queden más posts por cargar. Hay un problema: si tienes tantos posts como yo, la carga nunca termina. Yo tengo una conexión rápida a Internet, así que no se congela, pero no todo el mundo tiene esa suerte.
Dado que no hay forma de desactivar esta nueva función que nadie pidió, mis opciones eran matar este blog e instalarme en Tumblr o algún otro lugar parecido, o encontrar un tema que no fuera una víctima involuntaria del scroll infinito. Me las arreglé para hacer que la opción #2 funcionara, y el tema actual es el mejor que pude encontrar junto al tema que ya no puedo usar si no quiero terminar aborreciendo el aspecto de mi blog.
La rima del sol y la luna para niños
La melodía comúnmente asociada a la rima fue registrada por primera vez por el compositor y coleccionista de rimas infantiles James William Elliott en su National Nursery Rhymes and Nursery Songs (1870). La palabra “fun” en la rima se sustituye a veces por “sport”, “a sight”, o “craft”[4].
La rima puede remontarse al menos al siglo XVI. Algunas referencias sugieren que se remonta a mil o más años atrás: en los primeros manuscritos medievales iluminados, un gato tocando el violín era una imagen popular[5] Hay una referencia en la obra de Thomas Preston A lamentable tragedy mixed ful of pleasant mirth, conteyning the life of Cambises King of Percia, impresa en 1569, que puede referirse a la rima:
En la obra “Mother Goose in Prose” de L. Frank Baum, la rima fue escrita por un niño de granja llamado Bobby que acababa de ver al gato corriendo con su violín pegado a la cola, a la vaca saltando sobre el reflejo de la luna en las aguas de un arroyo, al perro corriendo y ladrando de emoción, y al plato y la cuchara de su cena deslizándose en el arroyo.