Diccionario de la jerga mexicana
En esta entrada, te voy a dar una breve introducción a la versión única del español del país y, cuando terminemos, serás capaz de entender una conversación llena de argot entre dos mexicanos.
La “Guía rápida del argot mexicano” es un volumen compacto que resulta ideal para llevarlo consigo. Está repleto de definiciones, frases de ejemplo, enlaces en línea para seguir estudiando y mucha información relevante sobre el español de México.
Los vídeos van acompañados de subtítulos precisos en español e inglés y puedes pasar el ratón por encima de cualquier palabra mientras se reproduce el vídeo para ver su definición y más información sobre ella. También puedes crear tarjetas con las palabras nuevas que encuentres y luego estudiarlas con cuestionarios personalizados.
“Mexislang” es el resultado final de un blog que pretendía enseñar a los lectores el argot mexicano. Ofrece una visión de la historia de las expresiones del argot. Además, hay consejos sobre cómo utilizar cada palabra o frase del argot.
La opción de alojarse con familias mexicanas para sumergirse en el idioma es una forma estupenda de conocer la cultura, ¡incluida la jerga! Pero si no te apetece viajar, también hay cursos disponibles en formato individual o en grupos reducidos. Las clases online se centran en la gramática y las habilidades de conversación, por lo que seguro que aprenderás mucho argot por el camino.
Significado de Homie
Carmela es una periodista de Londres. Ha viajado desde Asia hasta Sudamérica, donde se perdió (temporalmente) en la Amazonia peruana. Dejó el lluvioso Reino Unido y se trasladó a Medellín, Colombia, donde vive desde hace dos años
Así que te diriges a México y quieres hablar y regatear como un local. Cada país tiene sus propias palabras de argot, y en México se dan algunas de las mayores variaciones del idioma español en el mundo. Mantén siempre la cortesía y utiliza el argot sólo si el entorno es apropiado. Estas son algunas de las palabras y frases del argot mexicano más utilizadas:
Una de las palabras de argot más utilizadas en México es llamar a alguien “pendejo”. Aunque la palabra “pendejo” significa literalmente “vello púbico”, es el equivalente a llamar a alguien “estúpido” o “gilipollas” y puede utilizarse tanto de forma entrañable (entre amigos) como de forma ofensiva, todo depende del tono de voz. Aunque el español de México varía mucho de otros países latinoamericanos, también se puede encontrar esta palabra en países como Colombia y Venezuela. Sea cual sea el lugar donde se utilice la palabra, es ligeramente ofensiva, por lo que debe usarse con precaución. Por ejemplo, “Eres un pendejo” significa “Eres un imbécil”.
Cómo se dice “bro” en el argot español
Hoy, Jordi Greenham Asensio, cofundador de Homie me ofreció dinero para pasar la noche con él. Cabe destacar que no tenemos una conexión personal y que me contactó por LinkedIn hace unos meses para ofrecerme un puesto de trabajo en su empresa, nos comunicamos por WhatsApp para programar las entrevistas y para que su equipo se comunicara conmigo. Realicé el proceso y no conseguí el puesto y ahí, esa es la extensión de la “relación”.
No es correcto que alguien, en este caso un hombre, piense que es aceptable hacer este tipo de solicitudes. Me da rabia haber tardado en decir algo al respecto pensando que no hay consecuencias para este tipo de acciones. Adjunto prueba de la conversación.
El 14 de febrero, el Consejo de Administración de Homie fue informado del comportamiento inaceptable del director general y tomó medidas inmediatas. El Comité de Ética del Consejo llevó a cabo la investigación necesaria y el 16 de febrero, después de haberlo discutido internamente, Jordi Greenham Asensio dimitió como consejero delegado y presidente de la compañía. La rápida e inquebrantable actuación del Consejo refleja nuestro compromiso por el más alto estándar de conducta, en todos los niveles de la organización. Las opiniones y comentarios de Jordi Greenham ya no representan las de Homie.
Jerga de gánsteres mexicanos
Órale es una interjección común en el argot español mexicano[1]. También se utiliza comúnmente en los Estados Unidos como una exclamación que expresa aprobación o ánimo. El término tiene varias connotaciones, incluyendo una afirmación de que algo es impresionante, un acuerdo con una declaración (similar a “decir las cosas como son”). El origen de la palabra es el verbo orar, con el sufijo añadido “-le”, que es un expletivo gramatical – una parte de la palabra que ocupa una posición sin añadir nada al sentido,[2] por ejemplo, “ándale” y “épale”.