Palabras en español con tilde ñ
Las tildes, o acentos escritos, se utilizan para muchos propósitos diferentes en español. Entre otras cosas, se utilizan para marcar el acento de las palabras, diferenciar el tiempo presente del pasado y mostrar si algo es una pregunta, una exclamación o una afirmación.
Las sílabas de una palabra que se pronuncian con mayor énfasis, o acento, se llaman sílabas acentuadas. Algunas palabras pueden tener más de una sílaba acentuada, aunque muchas sólo tienen una. Si una palabra española lleva tilde, el acento de la palabra recae en la sílaba que lleva la tilde.
Si ves una tilde en una palabra española, es importante acentuar la sílaba que lleva la tilde. Esta es a menudo la diferencia entre pronunciar una palabra como teléfono con una gran pronunciación española (teh-LEH-foh-noh), en lugar de la pronunciación inglesa (TEH-leh-foh-noh).
Los acentos también son muy útiles para saber en qué tiempo está un verbo español. Por ejemplo, la tercera persona del singular (él, ella) y la segunda persona del singular formal (usted) del pretérito de los verbos regulares españoles -ar terminan en o con tilde. Las formas del presente de la primera persona del singular (yo) de los verbos regulares españoles -ar terminan en una o sin tilde.
Lista de todas las palabras en español con acentos
Hay dos reglas básicas en español que nos indican dónde poner el acento de una palabra. El acento es importante, ya que a veces puede ser la única forma de distinguir dos palabras. Es la diferencia entre “insultar” (IN-sult), como en “No se me ocurría un buen insulto”, e “insultar” (in-SULT), como en “Ahora me va a insultar, lo sé”.
Veamos primero un ejemplo en detalle, la palabra de mi prueba de vocabulario: los exámenes. La palabra termina en “s”, por lo que, según la primera regla, el acento debería recaer en la penúltima sílaba: ex-am-en-es. Pero no es así.
Por último, el acento español se utiliza en los pronombres demostrativos femeninos y masculinos (este, aquel) para diferenciarlos de los adjetivos demostrativos (este -, aquel -), que son idénticos salvo que no llevan tilde.*
Recuerde que los pronombres ocupan el lugar de un sustantivo, mientras que los adjetivos describen a los sustantivos. Las oraciones de ejemplo que aparecen debajo de las siguientes listas de pronombres te ayudarán a aclarar esta distinción si estás un poco oxidado con la terminología gramatical.
Acento español
Aunque la mayoría de las palabras que llevan tilde proceden de otros idiomas -el español y el francés, principalmente-, algunas de ellas también han pasado a formar parte de la lengua inglesa. Las tildes se mantienen y, en algunos casos, son necesarias para diferenciar palabras que se escriben igual.
Por ejemplo, no querrás decirle a alguien que vas a llevarle una camisa de lamé cuando lo que quieres decir es una camisa de lamé. Y en un caluroso día de verano, un buen rosado suena mucho mejor que una rosa con la cena… aunque eso también podría ser agradable. Otros ejemplos que pueden resultar confusos son resume vs. résumé y exposé vs. exposé: las mismas letras, pero con distinto significado y pronunciación con las tildes.
Sin embargo, con el paso del tiempo, tendemos a perder las tildes, ya que las pronunciaciones se convierten en algo habitual. Por ejemplo, en la mayoría de los casos cafe es perfectamente aceptable para café en inglés, y rara vez se ve la ciudad de San José escrita con tilde.
Sin embargo, cuando se trata del nombre de alguien, no incluir la tilde puede ser como escribir mal el nombre o llamar a alguien por un apodo que no usa (Becky en lugar de Rebecca o Jimmy en lugar de James). Beyoncé no sería lo mismo que Beyonce, ¿verdad? Queen Bey incluso ha sacado una camiseta con “acento en la é” para hacer entender la cuestión.
Palabras con tilde en inglés
Las tildes, o acentos escritos, se utilizan para muchos propósitos diferentes en español. Entre otras cosas, se utilizan para marcar el acento de las palabras, diferenciar el tiempo presente del pasado y mostrar si algo es una pregunta, una exclamación o una afirmación.
Las sílabas de una palabra que se pronuncian con más énfasis, o acento, se llaman sílabas acentuadas. Algunas palabras pueden tener más de una sílaba acentuada, aunque muchas sólo tienen una. Si una palabra española lleva tilde, el acento de la palabra recae en la sílaba que lleva la tilde.
Si ves una tilde en una palabra española, es importante acentuar la sílaba que lleva la tilde. Esta es a menudo la diferencia entre pronunciar una palabra como teléfono con una gran pronunciación española (teh-LEH-foh-noh), en lugar de la pronunciación inglesa (TEH-leh-foh-noh).
Los acentos también son muy útiles para saber en qué tiempo está un verbo español. Por ejemplo, la tercera persona del singular (él, ella) y la segunda persona del singular formal (usted) del pretérito de los verbos regulares españoles -ar terminan en o con tilde. Las formas del presente de la primera persona del singular (yo) de los verbos regulares españoles -ar terminan en una o sin tilde.