Skip to content

¿Cuál es la palabra más difícil de pronunciar en español?

abril 8, 2022

Vocabulario avanzado de español

HomeQ&ASe necesitan entradas. ¿Cuál es la palabra española más difícil de pronunciar para los hablantes nativos de inglés? ¿Cuál es la palabra española más difícil de pronunciar para los hablantes nativos de inglés? 9votes¿Cuál es la palabra más difícil de pronunciar que conoces en español? Por favor, incluya nombres y nombres propios, ya que pueden ser un reto. Una de mis estrategias de aprendizaje es aprender las palabras más difíciles a medida que las encuentro. Gracias a todos los que respondan.

35105 viewsactualizado el 21 de FEB de 2012editado por billy-jonesposteado por billy-jonesY pronunciándolas lentamente. – BellaMargarita, OCT 25, 2009refrigerador sigue siendo el más difícil de decir para mí – luke_a_young, MAR 4, 2010Hehe;¡más fácil de decir “refri” pero no excluye la necesidad de hacerlo bien!, – pacofinkler, ENE 18, 201133 Respuestas3votesEncontré “alrededor” complicado en los primeros días.

actualizado ENE 18, 2011posted by Jespa¡Ese todavía me pone! – Yeser007, ENE 10, 2011Yo solía escribirla mal constantemente. Siempre añadía una ‘d’ de más entre la ‘l’ y la ‘r’. – Izanoni1, ENE 18, 20116votesCreo que ciertos sonidos de r trillados o sonidos de d seguidos de un sonido de r como en cocodrilo y ferrocarril o ferrocarrilero

La palabra más larga en español

Cuando la G va seguida de una U, suena como la G de “gurú” o “golf”. Cuando va seguida de una E o una I, la U no se pronuncia – por ejemplo guisante o la conocida (pero no española) “¡Guinness!”

En España, la LL se pronuncia más o menos como una J inglesa. En llámame suena similar a la J de “jump”. También pronunciamos la Y al principio de una palabra de la misma manera, como en yema. En la mayor parte de Latinoamérica, sin embargo, la gente se toma la doble L con más calma y la pronuncia como la Y de “sí”.

Para muchos españoles, una C seguida de una E o una I se pronuncia como la TH en inglés: por ejemplo, céntimo o cigarro. Cuando una S va antes de la C, como en escéptico, hay que tener cuidado de pronunciar las letras por separado (más adelante se habla de ello). Sin embargo, en América Latina y en algunas partes de España se evita el “ceceo” castellano y la C de ciudad se pronuncia como una S (igual que en “city”).

Comienza con ar – con una R suave (ya que no es la primera letra de la palabra y no está a continuación de una N) – ma – di – llo, que se pronuncia como el “jo” de “joker” (en España) o el “yo” de “yogur” (en la mayor parte de Latinoamérica).

Las palabras más bonitas en español

Los comentaristas destacaron cosas como la pronunciación de la “b” (tratada más abajo), el uso de la entonación inglesa (por ejemplo, ese tono ascendente al final de las frases para hacer una pregunta) y, sin duda, la mala pronunciación de la “e” (pronunciar el nombre de José como “hoe-ZAY” en lugar de “ho-SEH”).

La “r” española está definitivamente a la cabeza de la lista de batallas difíciles para los angloparlantes -tanto la versión rodada como la R simple- y puede ser decisiva para ser entendido. Especialmente para diferenciar palabras como caro y carro.

Las vocales en español son otro elemento de la lista. Son cortas y entrecortadas y todas tienen la misma longitud, excepto cuando una vocal sigue a otra. Los angloparlantes tienden a variar la longitud de las vocales, y a menudo distorsionan los sonidos, como en la pronunciación de la “e”, arriba.

También hay algunos sonidos en español que los angloparlantes pronuncian con demasiada dureza. Entre ellos se encuentran la “d” y la “t” españolas, que son más suaves, casi sin aire. Al pronunciar la “t” en español, la punta de la lengua debe tocar apenas la parte posterior de los dientes.

Palabras italianas difíciles de pronunciar

Mi consejo sería dividir las palabras en partes, por ejemplo: pro-nun-cia-ción . También es importante que lo hagamos despacio y así nuestros músculos tendrán más entrenamiento para decir la palabra más rápido.

Además, creo que es importante exagerar un poco cuando pronunciamos determinadas letras o palabras que nos resultan más complicadas. No te preocupes, no hace falta que lo hagas delante de tus amigos o de tu profesor. Puedes practicar este ejercicio solo en casa leyendo un libro en voz alta.

Creo que una de las cosas que más repito cuando se trata de una forma más fácil de entender las palabras, es que tenemos que tomar cierta distancia del idioma que hablamos y tratar de verlo como algo que no tiene nada que ver con el idioma que ya conocemos .

La mayoría de los errores que veo a la hora de leer palabras en español están relacionados básicamente con los diptongos, que en inglés o en otros idiomas son diferentes. A veces, ayudar a la persona a entender que dos vocales juntas no hacen un nuevo sonido, sino que hacen un sonido por sí mismas parece ayudar.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad