Saltar al contenido

¿Cuándo utilizar la preposición de?

marzo 26, 2022
¿Cuándo utilizar la preposición de?

1

¿Quieres saber un secreto sobre las preposiciones en español? Incluso los hablantes nativos de español las usamos mal a veces, pero no te preocupes. Con esta guía, aprenderás qué son las preposiciones en español, qué significan y cómo puedes utilizarlas.

La palabra “preposición” puede sonar bastante intimidante, ¡pero no temas! No es más que un término que la gente utiliza para las palabras que conectan dos elementos de una frase. Conectemos las palabras “casa” y “oro” y veamos cómo una preposición establece una relación entre estas dos palabras.

A diferencia de la mayoría de las palabras en español, las preposiciones españolas no cambian. ¡Qué alivio! Las preposiciones españolas no tienen número ni género. Eso significa que no son singulares, plurales, femeninas o masculinas. No tienes que preocuparte por nada de eso.

Aunque sólo encontrarás 23 preposiciones en español, la lengua española tiene algo llamado “locuciones preposicionales”. Muchos lingüistas traducen este término español al inglés como “compound prepositions”. Son grupos de palabras que funcionan como preposiciones.

Cuándo usar de en francés

Las preposiciones son, ante todo, palabras utilizadas para indicar la posición y el emplazamiento: describen cuándo una cosa está debajo de otra, o encima, o al lado, etc. Además, describen las relaciones entre las cosas, así como el movimiento hacia y desde los lugares.

Il est parti au Japon. (Se fue a Japón.)Elle a passé dix ans au (dans le) Texas. (Pasó diez años en Texas.)Ce monsieur nous vient des États-Unis – de l’Illinois plus précisément. (Este señor viene de los Estados Unidos – de Illinois, concretamente).

¿Qué forma de la palabra sigue a la preposición de?

De es una de las preposiciones más comunes en español. Aunque normalmente se traduce como “de” y a veces como “de”, su uso es mucho más versátil de lo que la traducción podría sugerir. De hecho, en ciertos contextos, de puede traducirse no sólo como “de” o “desde”, sino como “con”, “por” o “en”, entre otras palabras, o no traducirse en absoluto.

Tenga en cuenta también que cuando de va seguido del artículo el, que significa “el”, forman la contracción del. Así, los árboles del bosque equivale a decir los árboles de el bosque. Pero no se usa ninguna contracción para de él, donde él significa “él”.

La posesión o pertenencia, ya sea física o figurada, indicada por un apóstrofe más “s” en inglés se traduce casi siempre utilizando de seguido del poseedor en español. Así, en lugar de decir el equivalente directo de “Amanda’s cat”, que no existe en español, decimos el equivalente directo de “the cat of Amanda” o el gato de Amanda:

Cuando un objeto o persona tiene características (incluyendo el contenido o de qué está hecho algo) que se enuncian como sustantivo o infinitivo, se suele utilizar de para mostrar la relación. En general, en español no es posible, como en inglés, utilizar sustantivos como adjetivos, también conocidos como sustantivos atributivos.

Preposiciones en francés

Estos verbos deben ir seguidos de DE cuando se utilizan delante de un sustantivo, ya sea una cosa o una persona.    Hay otros verbos que necesitan DE, pero aquí están algunos de los más comunes.    No será útil traducir del inglés al francés porque muchas veces no necesitamos una preposición en inglés.    Por desgracia, tendrás que memorizar esta lista.    Es importante aprender los verbos seguidos de sustantivos para ayudarte a recordar cuándo utilizar los pronombres Y y EN, así como los pronombres relativos DONT y DUQUEL.

Esta no es una lección que se pueda explicar realmente, ya que no hay ninguna rima o razón en cuanto a si se necesitan preposiciones o no. He pensado que lo mejor sería proporcionarle listas completas y recursos de práctica. No será útil traducir del inglés al francés porque muchas veces no necesitamos las preposiciones en inglés aunque sean esenciales en francés. Lo mejor es trabajar en la memorización de estas listas.

Después de haber pasado un tiempo utilizando tus tarjetas de práctica…. Es el momento de ponerte a prueba. Descárgate el test y comprueba cómo te va. Las frases son las mismas que las de las tarjetas de práctica, así que no empieces este último paso hasta que te sientas preparado para el reto. Se proporciona una clave de respuestas.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad