Rimas infantiles en español
Uno, dos, tres, cuatro, cinco,Una vez pesqué un pez vivo,Seis, siete, ocho, nueve, diez,Luego lo solté de nuevo.¿Por qué lo soltaste? Porque me mordió el dedo así.¿Qué dedo mordió? Este dedito de la derecha
Había un granjero que tenía un perro, y Bingo era su nombre. ¡B-I-N-G-O! ¡B-I-N-G-O! ¡B-I-N-G-O! ¡Y Bingo era su nombre! Había un granjero que tenía un perro, y Bingo era su nombre. (Clap – Clap)-N-G-O!(Clap – Clap)-N-G-O!(Clap – Clap)-N-G-O! Y Bingo era su nombre-O! Había un granjero que tenía un perro,Y Bingo era su nombre-O.(Clap – Clap – Clap)-G-O!(Clap – Clap – Clap)-G-O!(Clap – Clap – Clap)-G-O! Y Bingo era su nombre-O!
Aquí vamos alrededor del arbusto de moras,El arbusto de moras,El arbusto de moras.Aquí vamos alrededor del arbusto de morasEn una mañana fría y helada.Así es como…(insertar acciones y continuar la canción como arriba con cada acción como “lavarse las manos” o “sacudir la cabeza” etc)
Canciones infantiles divertidas lyrics
Rimas infantiles es un término utilizado para describir una amplia gama de poemas o rimas para niños. Los poemas pueden contar pequeñas historias (a veces extrañas, cuyo significado se pierde en la historia) y a veces están rellenos de palabras sin sentido. Algunas de las rimas se recitan simplemente como poemas, pero muchas de ellas son en realidad canciones con melodías asociadas, y en este artículo nos centraremos en esas “canciones infantiles”. Las canciones infantiles forman parte de nuestro folclore con las mismas características que las canciones populares: pueden tener cientos de años de antigüedad, y con frecuencia se han transmitido de generación en generación a través de una tradición oral. Las canciones suelen ser muy sencillas, con muchas repeticiones y, a menudo, con patrones simples de subida y bajada en sus melodías. Las melodías a menudo parecen seguir de cerca la palabra hablada, como si fuera el siguiente paso del exagerado “lenguaje materno” que los adultos utilizan para hablar a los niños más pequeños, con mucha inflexión (y probablemente contacto visual y expresiones faciales) para ayudar a comunicar la canción. Sin duda, esto significa simplemente que son fáciles de aprender para los niños pequeños, y cantarles rimas infantiles seguramente contribuirá a su educación temprana.
Rimas cortas en inglés
Una de nuestras actividades favoritas para los bebés, de la que disfrutamos hasta los años de preescolar, es cantar en voz alta rimas y canciones infantiles. Las rimas y las canciones son una forma estupenda de fomentar el desarrollo del lenguaje, hacer sonreír al bebé y ayudarle a dormir. Sin embargo, como descubrí cuando tuve a mi hijo mayor, olvidé muchas de las palabras y creo que no fui la única. Así que si eres como yo y no te acuerdas de ellas, hemos reunido nuestras 10 canciones infantiles clásicas favoritas para bebés y niños pequeños que puedes cantarles.
También hemos reunido todas ellas en un fabuloso pack que ya puedes comprar en nuestra tienda. Incluye divertidas imágenes con las palabras de las 10 rimas y, además, tenemos las versiones en inglés y americano para que encuentres las más adecuadas para ti.
Nos gusta la versión tradicional de esta clásica rima para bebés, aunque hay versiones modernas en las que Humpty vuelve a recomponerse. Tanto a J como a T les encanta que se nos caiga del regazo cuando llega la parte.
En nuestra casa tenemos una versión completa de 6 versos de esta popular canción infantil, sí, yo tampoco me había dado cuenta de que había tantos versos, pero tiene que ser una de nuestras favoritas – hasta hace poco siempre se la cantaba yo a J o a T, pero en la última semana los dos han empezado a remarse el uno al otro y J se la canta a T con su mezcla de todos los versos
Canciones infantiles tradicionales lyrics
Siempre supuse que se trataba de una historia sencilla sobre un trío de ratones que tuvieron la mala suerte de entrar a ciegas en la cocina de un granjero, pero me avergüenza haberla tomado al pie de la letra. En realidad, se trata de una historia sobre la sociópata reina María I de Inglaterra, que recibió el apodo de “María la Sangrienta” porque quemó a decenas de protestantes en la hoguera (284 en total; hay una página de Wikipedia que enumera a cada uno de ellos, si eres realmente morboso). Los tres ratones ciegos de esta historia son supuestamente los mártires de Oxford, tres obispos anglicanos que se negaron a renunciar a sus creencias protestantes y fueron ejecutados por María por seguir “ciegamente” los aprendizajes protestantes en lugar de los católicos. ¿No es divertido aprender?
Como me encanta la diversión, aquí hay otra historia de la Reina María homicida. En primer lugar, “Mary, Mary, Quite Contrary” se refiere a la decisión contraria de Mary de revertir el reinado protestante de su hermanastro Eduardo VI y restaurar el catolicismo romano en Inglaterra. La segunda línea, “How does your garden grow?” (¿Cómo crece tu jardín?), se cree que se refiere a los cementerios protestantes que crecen después de su matanza. Las “campanas de plata” y las “cáscaras de berberechos” son probablemente dispositivos de tortura. Y “pretty maids all in a row” se supone que tiene que ver con el asesinato de Lady Jane Grey (también conocida como la Reina de los Nueve Días puesta por Eduardo) o con los abortos. Espera, ¿por qué acepté hacer esta historia de nuevo? Mother Goose Club/YouTube “London Bridge Is Falling Down”